Siirry pääsisältöön

Hannah ja Rosa - raskaansarjan naisista kevyellä otteella

 

Onnittelut itselleni, sillä olen nyt ottanut ensimmäisen askeleen lähemmäksi eurooppalaisen aatehistorian vahvoja naisia, Hannah Arendtia ja Rosa Luxemburgia. Tai "Hannahia" ja "Rosaa", kuten heitä näissä kahdessa lukemassani kirjassa tituleerataan.

Nimet Arendt ja Luxemburg ovat vilahtaneet ohitseni lukemattomia kertoja, mutta aiheina nämä henkilöt tuntuivat sen luokan raskaansarjalaisilta, että olen siirtänyt heitä lukulistallani aina vaan eteenpäin. Mutta nyt he suorastaan ryntäsivät luokseni - aika on kypsä, tässäpä pari kevyempää opusta meistä, aloita niistä!

Ruotsalainen filosofi ja kirjailija Ann Heberlein (aikaisempia teoksia mm. "En tahdo kuolla, en vain jaksa elää") on kirjoittanut erittäin helppotajuisen ja samalla kattavan johdatuksen Hannah Arendtin (1906-1975) elämään ja työhön. Heberlein käy läpi Arendtin koko elämän kronologisesti, alkaen lapsuudesta Königsbergissä (nykyinen Kaliningrad) ja siirtyen Berliinin ja Ranskan kautta lopulta Yhdysvaltoihin.

Juutalaissyntyinen Arendt seurasi tarkasti kotimaansa Saksan poliittista tilannetta ja teki jo vuonna 1933 ratkaisun paeta Ranskaan. Vuonna 1941 hän muutti miehensä kanssa Yhdysvaltoihin, jossa hän asui kuolemaansa asti. 

Arendt ei kuitenkaan koskaan hylännyt syntyperäänsä, vaikka opettelikin englannin kielen niin, että pystyi kirjoittamaan myös tällä uudella kielellä. Saksan kieli oli kuitenkin se rakkain, mitä myös ihmeteltiin. Miten Arendt edes halusi puhua tätä kieltä, jonka natsit olivat läpikotaisin turmelleet! Tähän Arendtilla oli selkeä vastaus: "Se ei todellakaan ollut saksan kieli, joka tuli hulluksi". 

Arendtin tunnetuimmat teokset käsittelevät juurikin Saksan natsimenneisyyttä. Arendt herätti huomiota, kun hän ilmoitti matkustavansa paikan päälle Jerusalemiin seuraamaan Adolf Eichmannin oikeudenkäyntiä 1961. Arendt raportoi The New Yorker -lehdelle ja kaksi vuotta myöhemmin ilmestyi kirja "A Report on the Banality of Evil". 

Kirjasta syntyi valtava kohu, joka seurasi Arendtia koko tämän loppuelämän ajan. Tutkittuaan Eichmannia koko oikeudenkäynnin ajan Arendt tuli nimittäin siihen lopputulokseen, että Eichmann ei ole syyllinen, sillä hän vain teki sen mitä hänen oli käsketty tehdä ja itse asiassa Eichamann noudatti maan voimassaolevia lakeja.

Eichmann ei Arendtin mukaan ollut mielipuoli, kuten eivät useimmat muutkaan natsijohdossa vaikuttaneet. He olivat tavallisia ihmisiä, jotka usein valitsivat "Mitläufer" -roolin - kuten Eichmann, jolle oli tyypillistä koko elämänsä ajan liittyä erinäisiin yhdistyksiin ja ryhmiin. (Eichmannin oman kuvauksen mukaan hän kärsi masennuksesta, jos ei saanut tuntea kuuluvansa johonkin ryhmään. Hän tarvitsi jonkin ulkoisen määränpään, johtotähden - määrittelemätön tulevaisuus tuntui pelottavalta.)

Tämä loppupäätelmä ei kuitenkaan poissulje sitä, että jokaisella ihmisellä on velvollisuus tehdä moraalisia päätöksiä, myös niissä tapauksissa jolloin se esimerkiksi totalitarismin vuoksi on vaikeaa ja näennäisesti jopa täysin hyödytöntä. Mutta tässä kohtaa on pakko lainata vanhaa kunnon Patti Smithiä: "People have the power".... Tätä mieltä oli myös Hanna ja tätä elämänfilosofiaa hän toteutti myös omassa elämässään.

Ai niin, mitenkäs se Hannah'n rakkauselämä? Ei hätää, sekin käsitellään perusteellisesti tässä Heberleinin kirjassa. Arendthan on ollut usein esillä myös rakastajansa Martin Heideggerin myötä, mutta tämän kirjan luettuani sanoisin, että lopetetaan se Heideggerista jankuttaminen. Hannah nimittäin löysi lopulta "sen oikean".

Ja nyt vielä sananen Rosasta! Ja rakkaudesta puheenollen, brittiläinen sarjakuvataiteilija Kate Evans menee niin pitkälle, että saamme nähdä Rosa Luxemburgin (1871-1919) rakkauselämästä enemmän kuin ehkä haluaisimmekaan. Mutta ei anneta sen häiritä, sillä kirjalla on paljon muuta annettavaa.

Ennenkaikkea Evans luo Luxemburgista kuvan intohimoisena ja pelottomana ihmisenä, sekä aatteessaan että rakkauselämässään. Kiinnostukseni heräsi ja haluan ehdottomasti lukea enemmän Luxemburgista! Valitettavasti Evans ei onnistu ihan pitämään kasassa kaikkea sitä materiaalia, jonka hän on kirjaansa halunnut mahduttaa, mutta jos haluaa pikaoppaan 1900-luvun alun sosialistisen filosofin ja vallankumousliikkeen ikoniseen johtohahmoon, tästä on hyvä aloittaa.

Kumpaakaan kirjaa ei valitettavasti ole suomennettu, mutta Helmetistä löytyvät molemmat teokset englanniksi ja Heberleinin Arendt-kirja tietysti myös ruotsiksi.

**

Ann Heberlein: Arendt: om kärlek och ondska: biografi (Mondial 2020)

Kate Evans: Red Rosa: a graphic biography of Rosa Luxemburg (Verso 2015)


Kommentit

  1. Rosa Luxemburg oli vielä 70-luvun vasemmistolaisessa aallossa kova nimi, mutta hänen tähtensä on tainnut sittemmin himmetä. Hannah Arendt sen sijaan on kai edelleen arvostettu ja luettu filosofi. Olen monessa yhteydessä törmännyt tuohon Totalitarismin syntyyn, mutta lukenut en ole. Tällaisissa elämäkerrallisissa kirjoissa ajatukset on kai suodatettu vähän helpommin omaksuttavaan muotoon.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Arendtia näkee nyt taas siteerattavan useammin, ehkä tämä äärioikeiston nousu Euroopassa on syynä siihen?

      Poista
  2. Mielenkiintoisia naisia! Pakko myöntää, etten Luxemburgista tiedä oikein mitään.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Sama minulla, tiesin vain Luxemburgin nimeltä. Mutta tämän luettuani ymmärsin, että oli kyllä melkoinen persoona ja yritän löytää nyt lisää luettavaa hänestä.

      Poista
  3. Totalitarismin synty on tuttu ja joskus opintoihin luettu teos, mutta muuten on jäänyt kyllä Arendtin tuotanto vähäiselle huomiolle. Kiinnostava nainen kyllä, kuten Luxemburgkin. Varmasti äärioikeuston nousu vaikuttaa Arendtinkin näkyvyyteen.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Meillä tulee nyt yliopistolla syksyllä kurssi, jossa käsitellään juurikin tuota Arendtin kirjaa 'Totalitarismin synty'. Sellaisia aikoja eletään, että tällaiselle kurssille on kysyntää...

      Poista

Lähetä kommentti

Ilahduta Mrs Karlssonia kommentillasi!

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Kolmen saaren välissä – lapsen ääni vanhempien tarinassa

  Olen nyt elämäkerrallisten kirjojen pyörteessä. Ja ihan mielelläni, sillä mikäänhän ei ole ihmeellisempää kuin aito, eletty elämä. Tällä kertaa siitä pääsi minulle kertomaan Sophia Jansson. Kun katsoin kirjan kantta, tulkitsin automaattisesti kolme saarta tarkoittamaan kolmen perheenjäsenen erillisiä saarekkeita: äitiä, isää ja kertoja-Sophiaa. Mutta jo alkusivuilla kolme saarta saa myös konkreettisemman merkityksen, sillä tarinan miljöö jakautuu kolmella eri saarella koettuun: Tonga, Ibiza ja oma pikkusaari Suomenlahdella. Sophia Jansson on kirjoittanut intiimin kirjan omasta taustastaan ja vanhemmistaan Lassesta ja Nitasta, joista kuin kohtalon oikusta tulee isä ja äiti. Molemmat nimittäin rakastuvat tahoillaan oman sukupuolen ihmisiin. Mutta porvarillinen avioliitto solmitaan, kun lapsi on ilmoittanut tulostaan. Liitto ei kuitenkaan lopulta pääty hyvin, sillä äiti Nita kärsii pahasta alkoholismista ja hän kuolee vain 38-vuotiaana. Sophian elämäkin olisi voinut ajautua aivan to...

Reidar ulos muotista

  Muisto Lontoosta vuodelta 1988: ollaan opiskelukaverin kanssa lähdetty Tampereelta ex tempore -reissulle Lontooseen. Punta on edullinen ja kierrämme innolla kauppoja, erityisesti kirjakauppoja. Erään kaupan takaosassa huomaan hyllyllä kirjan, jonka tekijänimi hätkähdyttää pahemman kerran. Haen matkakumppanini paikalle ja kysyn onko hän kuullut koskaan tällaisesta tyypistä. Ei ollut hänkään. Selaillaan kirjaa ja ihmetellään. Kuka tämä tällainen Tom of Finland muka on?! Tämä muisto todistakoon puolestaan sitä Noora Vaaralankin kirjassaan esille tuomaa faktaa, että homoseksuaalisuus oli Suomessa vaiettu aihe vielä 90-luvulle asti. Toki tiesimme asiasta ja tiesimme myös jos lähipiirissä joku oli seksuaaliselta suuntautumiseltaan homoseksuaali. Mutta siitä ei puhuttu sen kummemmin.  Taiteilija Reidar Särestöniemi oli homoseksuaali. Hän mukautui aikansa yhteiskuntaan eikä tuonut suuntautumistaan mitenkään julki. Tosin hän ei myöskään sitä peitellyt, lähipiiri tiesi asiasta. Ja nä...

Kun Suomen lapset lähtivät Ruotsiin - Anna Takanen: Sinä olet suruni

Tänään 15. joulukuuta on kulunut 80 vuotta ensimmäisen suomalaisia sotalapsia Tukholmaan kuljettaneen laivan lähdöstä. Ruotsiin lähti kaikkiaan sotaa pakoon  noin 70 000 lasta ja melkein neljäsosa heistä jäi palaamatta. Näihin lukuihin  mahtuu traagisia tarinoita, joita on kipuiltu sekä Suomessa että täällä Ruotsissa. Eikä asiasta ole sen kummemmin puhuttu, kummassakaan maassa. Yksi Ruotsiin jääneistä lapsista oli Anna Takasen Timo-isä, jonka tarinan Takanen on nyt kirjoittanut kirjaksi "Sörjen som blev". Mutta kirja ei ole pelkästään sotalapsen tarina sillä 80 vuoden takainen tragedia vaikuttaa monen perheen elämään edelleen. Takanen sanoo, että sotalapsen traumasta selviämiseen menee neljä sukupolvea. Tässä yhtälössä hän laskee itsensä kolmanneksi sukupolveksi. Anna Takanen eli lapsuutensa oudossa välitilassa. Hän oli syntynyt Ruotsissa ja puhui ruotsia, mutta sukunimensä vuoksi hänet luokiteltiin suomalaiseksi. Koulussa häntä kiusattiin juuri suomalaisuutensa takia...

Klassikkohaaste #14: Antti Jalava – Asfalttikukka

  Vaikka Ruotsissa asuu meitä suomentaustaisia n. 7% väestöstä, näkyy se yllättävän vähän ruotsalaisessa kirjallisuuskentässä. Itse asiassa vain kolme kirjaa on onnistunut herättämään ruotsalaismedian mielenkiinnon. Susanna Alakosken Svinalängorna (suomennettuna ’Sikalat’) ilmestyi 2006, jolloin se voitti Ruotsin arvostetuimman kirjallisuuspalkinnon, August-palkinnon ja kirjasta tehtiin myös elokuva muutamaa vuotta myöhemmin. Eija Hetekivi Olsson julkaisi 2011 esikoisromaaninsa ’Ingenbarnsland’, jossa hän kuvaa suomalaissiirtolaisten elämää Göteborgissa. Kirja oli August-palkintoehdokkaana ja se on myöhemmin kasvanut trilogiaksi. Mutta suomalaisen siirtolaiskirjallisuuden pioneeri oli Antti Jalava (1949-2021), jolta vuonna 1980 ilmestyi paljon puhuttu romaani ’Asfaltblomman’ (suom. Pentti Saarikoski ’Asfalttikukka’). Kirja ei ollut kuitenkaan Jalavan esikoisteos, hän oli aikaisemmin kirjoittanut kirjat ’Matti’ ja ’Jag har inte bett att få komma’. Etsin oman aamulehteni Dagens...

Ann Napolitanin "Kaunokaisia" - raportti eletystä elämästä

  Seuraan tiiviisti myös saksankielisiä kirjallisuusmarkkinoita ja huomasin juuri ennakkopostauksen sveitsiläisen Charles Lewinskyn tänä syksynä ilmestyvästä kirjasta "Täuschend echt" (Petollisen todellinen), jossa mainostoimiston copywriter menettää kaiken - työn, rakkauden ja rahat. Hän onnistuu kuitenkin tekoälyn avulla tuottamaan romaanin, "tositarinan", josta tulee suurmenestys. On kuitenkin yksi henkilö, entinen rakastettu, joka tietää että tarina ei ole totta...  Mieltä kutkuttava aihe! Vaikka samalla iskee mieleen ajatus, että kuinkakohan monta tekoälyllä tuotettua romaania tuolla maailmalla jo liikkuukaan? Minulla on itse asiassa jo yksi vahva ehdokas, enkä ole edes yksin epäilykseni kanssa, minkä huomasin kun tutkin asiaa. Kyseessä on ehkä tällä hetkellä kirjasomen eniten hehkutettu kirja, amerikkalaisen Ann Napolitanon "Hello Beautiful" (Kaunokaisia), jonka myös lukupiirimme päätti lukea. Huom! Jos haluat välttää juonipaljastuksia tai jos pidit ...