Siirry pääsisältöön

Kuolemattomat (Kaija Saariahon muistolle)


 

Tein viikonloppureissun teinin kanssa Malmöhön ja Kööpenhaminaan eikä ollut mikään yllätys, että matkaamme väritti kuningas jalkapallo. Kööpenhaminassa jouduimme keskelle paikallisten jalkapallofanien rajuja etkoja, joissa räjähteitä käytettiin enemmän kuin mielestäni lain tulisi sallia. Malmössä taas kyynelehdittiin kaupungin oman pojan Zlatanin yllättävää ilmoitusta, että tämä lopettaa jalkapallouransa.

Mutta kannoin sisälläni vielä suurempaa uutista, jota Malmö ja Kööpenhamina eivät näyttäneet noteeravan millään tavalla. Uutinen saavutti minut perjantai-illalla istuessani junassa kohti Malmöta: säveltäjä Kaija Saariaho oli kuollut perjantaiaamuna. Ymmärrän toki, että kaikki eivät ole vielä sisäistäneet, että kyseessä oli vähintäänkin Zlataniin verrattava merkkihenkilö - Saariahon kuoleman myötä menetimme yhden merkittävimmistä musiikinhistorian vaikuttajista. Mutta olisin totisesti suonut näkeväni television uutisissa yhtä kattavat erikoislähetykset kuin Zlatanin poistuessa jalkapallonäyttämöltä!

Kuuntelin viikonloppuna eri maiden klassisten radioasemien koostamia muisto-ohjelmia, Saariahon molempien kotimaiden - Ranskan ja Suomen - yleisradioyhtiöt olivat nopeita ja tarjosivat paljon kuunneltavaa. Aloitin myös nyt vihdoin jo kauan suunnittelmani Pekka Hakon kirjoittaman Saariaho-elämäkerran kuuntelemisen. Vaikka olen vasta kolmanneksen siitä ehtinyt kuunnella niin uskallan kirjaa jo suositella.

Kirja valaisee hienosti Saariahon tien "Saariahoksi" - tien, joka kiemurteli erinäisten mutkien kautta kohti sen luonnollista päämäärää eli Pariisissa sijaitsevaa Ircamin elektronisen musiikin keskusta. Ja sieltä löytyi myös se elämän tärkein henkilö, musiikin monitoimimies Jean-Baptiste Barrière, jonka kanssa Saariaho löi pian yhteen sekä musiikilliset että privaatimmat hyntyynsä. "Perfect match", kuten Saariahon puoliso on avioliittoa kuvannut.

Minulla on ollut työni puolesta kunnia tavata Kaija Saariaho ja se nousee varmasti tämän nykyisen työurani yhdeksi huippukohdiksi. Mutta Saariaho ei näistä julkisista kumarruksista piitannut, hänellä oli jo alusta lähtien säveltämisen pakko - jopa sen uhalla, että ne eivät olisi sen kummemmin menestyneet. Hän kuuli musiikkia päässään aivan lapsesta lähtien ja hän halusi palavasti kokeilla minkälaisia ääniä voisi saada aikaiseksi. Lopputuloksena oli ainutkertainen sävelmaailma - tai ehkä pikemminkin säveluniversumi.

Hakon kirjassa on tähän mennessä eniten yllättänyt se tieto, kuinka läheinen suhde Saariaholla oli kirjallisuuteen ja runouteen. Uransa alkuvaiheessa hän sävelsi runoja siihen tahtiin, että sävellyksenopettaja Paavo Heinisen piti jo toppuutella ja kehottaa opiskelijaansa keskittymään harjoitustehtäviin, jotta säveltämisen työkalut monipuolistuisivat. 

Viimeisin Saariaho-elämykseni oli hänen viimeiseksi jäänyt oopperansa Innocence, jonka näin tallenteena Aix-en-Provencen festivaalilta. Teos on upea, Sofi Oksasen thrillerimäistä librettoa myöten. Mukana teoksen luomisessa on ollut myös Saariahon poika, Aleksi Barrière, joka on kääntänyt Oksasen suomenkielisen tekstin opperassa käytetyille yhdeksälle eri kielelle. 

Kiitos siis musiikista, Kaija Saariaho! Kuuntelen sitä nyt entistä tarkemmin korvin tämä Pekka Hakon kirja tukenani. Samalla mieltä kaihertaa ajatus siitä, mitä kaikkea musiikkiuniversumisi olisi vielä voinut tarjota. Tulee mieleen eräs toinen musiikkihistorian merkkihenkilö, David Bowie, jonka syntyessä kätilö kuulutti vastasyntyneen nähdessään, että "tämä poika on ollut täällä maapallolla jo aikaisemmin". Samoin taisi olla sinun laitasi...

**

Pekka Hako: Kristallista savuksi - Kaija Saariahon maailma (Otava 2022)

PS. Malmöstä vielä sen verran, että on sieltä tullut muitakin kuuluisuuksia kuin Zlatan Ibrahimovic. Kaupungin halki virtaavan kanavan yli kulkevan kävelysillan laitaan on ikuistettu kaupungin omien tähtien kenkäpareja, yhtenä heistä Malmössä v. 1931 syntynyt Anita Ekberg. Näitä kenkäpareja voi mallailla myös omaan jalkaan, tosin Ekbergin elegantit korkokengät olivat omille neljäykkösilleni aivan liian sirot.



Kommentit

  1. No, mutta sattuipas hienosti, että kirjoitit Kaija Saariahosta näin ylistävään sävyyn. En ole varsinaisemmin konserttimusiikin ylimpiä ystäviä, mutta sunnuntaina katselin ja kuuntelin tv:stä Saariahon Innocencen esityksen, kantaesityskö lie ollut?

    Luonnehdit ihan oikein Oksasen tarinaa trillerimäiseksi. Joku voisi nimittää syväluotaavaksikin. Mitä löytyykään koulusurmien taustalta? Sitä on ehkä käsitelty julkisuudessa vähemmän kuin sitä millaisia kärsimyksiä sellainen hirveä hyökkäys aiheuttaa uhreille ja heidän omaisilleen.

    Lavastus oli hieno, esiintymislavalla pyörivä rakennus muuttui kansainvälisestä koulusta häähuoneeksi ja päinvastoin, valaistus toimi osoittimena katsojalle siitä missä kulloinenkin laulaja tai resiteeraaja majailee.

    Mitä sitten tulee musiikkiin? Minulle on joskus sanottu, että ole vain oma itsesi, mutta älä ole sitä ihan niin paljon! Välillä musiikista tuli tällainen tuntuma. Jos musiikki olisikin ollut enempi toimintojen taustalla, olisiko se saattanut toimia paremmin? Eli jos musiikki olisi ollut näytelmän musiikkia eikä niin että libretto oli oopperan tekstiä.

    Ja kyllä Saariaho näytti tykkäävän suosionosoituksista siinä loppukumarruksissa.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Varmasti oli tyytyväinen suosionosoituksista! Mutta vaikutuin todella kun luin nyt Pekka Hakon kirjasta millä periksiantamattomuudella Saariaho on tämän tiensä kulkenut. Eivätkä ne olleet mitään valmiita polkuja vaan ihan umpihangessa hän on joutunut tarpomaan.

      Luin muuten jostakin, että Saariahon idea oli tehdä nimenomaan monikielinen ooppera ja että nämä eri kielet innoittivat kukin omanlaiseensa sävelkuvaan. Eli teksti ja sävel ovat kulkeneet käsi kädessä?

      Poista
  2. Minulla on tosi tyhmä olo, kun puhutaan klassisesta musiikista. Eikä se ole vain tunne vaan fakta. Olen kuunnellut klassista musiikkia niin vähän, että voin sanoa että siinä on jo ihan yleissivistyksen puutetta. Joten nyt katson/kuuntelen kyllä tuon oopperan, kun se kerran on tarjolla ylessä.

    Kaija Saariahon muistan ensi kertaa nähneeni Olli Lyytikäisen retrospektiivisen näyttelyn kirjassa, jonka ostin. Seurustelivat nuorina aikuisina ja Lyytikäinen on tehnyt Saariahosta herkkiä piirroksia, jotka löytyivät kirjasta.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Ymmärrän tuon "tyhmän olon", vaikka itse teen työtä klassisen musiikin parissa. Tai ehkä juuri sen takia ymmärrän :) Mutta "klassista" musiikkiakin on niin paljon monenlaista - erot ovat genren sisällä yhtä suuret kuin vaikkapa countryn ja hiphopin välillä.

      Suosittelen muuten tätä Hakon kirjaa, saattaisit tykätä! Kirjassa kerrotaan myös Lyytikäisen ja Saariahon suhteesta, mutta mielenkiintoisinta on kuulla miten Saariahon eri teokset ovat syntyneet. Ja itselleni suuri uutinen oli se kuinka usein Saariaho inspiroitui kirjallisuudesta!

      Poista

Lähetä kommentti

Ilahduta Mrs Karlssonia kommentillasi!

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Syksyn kirjapinot ja saksalaisia klassikkoja

  Syksy on saatu vauhdikkaasti käyntiin mikä tarkoittaa sitä, että lukuharrastus jää nyt enemmän sattumanvaraiseksi toiminnaksi. Ja samalla ehkä tämä blogikirjoittaminenkin, mutta raporttia tulee heti kun olen saanut näistä kirjapinoni lukuisista levällään olevista kirjoista jonkin luettua. Yksi isompi pino on varattu yliopiston saksan kirjallisuuden kurssille, jolla tällä kertaa käsitellään ajanjaksoa 1871-1945. Ja jo parin seminaarin jälkeen uskallan todeta, että tämä tulee todennäköisesti olemaan yksi parhaita kursseja joita olen ylipäänsä opiskelijaurani aikana opiskellut. Eikä vähiten opettajamme, saksalaisen Frau Merkelin ansiosta. En ole vielä tohtinut kysyä olisiko hän sukua eräälle toiselle Frau Merkelille... Mutta tämä meidän Frau Merkelimme on joka tapauksessa todella hurmaava tapaus, jonka johdolla saksalaiset klassikot taittuvat kuin leikiten. Tällä hetkellä kahlaan kurssikirjoista läpi Theodor Fontanen klassikkoa 'Effi Briest', joka on todella koskettava tarina er

Tämän kesän Anna-Leenat

Kun ollaan astuttu syyskuun puolelle niin on turha enää hymistellä - se oli sitten siinä se kesä. Omani oli minulle armollinen, ehdin tehdä suunnilleen sen minkä halusinkin. Vain muutaman lempeän kesäillan olisin halunnut lisää. Kesälukemisiani hallitsi tänä kesänä ensinnäkin kirjahyllynraivausurakkani ja toisaalta Suomi-lomani kirppismaraton. Molemmista näistä kesäkaveriksi tupsahti vanha tuttu Anna-Leena Härkönen. "Vanha tuttu" on Anna-Leena Härkösen tapauksessa kunniamaininta. Olen lukenut lähestulkoon kaikki hänen kirjansa ja monet niistä ovat päässeet myös uusintalukuun. Ja sitä kunniaa ei moni kirjailija minun osaltani saa!  Härkösen kirjat ovat minulle kuin kirjallista lohturuokaa. Ja tämä siis siitä huolimatta, että hänen kirjoissaan käsitellään lähestulkoon jokaisessa melkoisen rankkoja teemoja. Mutta Härkösen soljuva dialogi ja erityisesti terävät huomiot arkipäivän elämästä tekevät kirjoista niin herkullisen elämänmakuisia, että luen niitä aina kun omassa elämässän

Hyvää Aalto-viikkoa - mutta kumpaa Aaltoa tässä pitäisi juhlistaa?

  Hyvää alkanutta Alvar Aalto -viikkoa! Viikon aikana Kotkassa järjestetään luentoja, opastettuja kierroksia ja kulttuuritapahtumia. Kotkahan on profiloitunut yhtenä Aalto-kaupungeista siellä sijaitsevan Aaltojen suunnitteleman Sunilan tehdasalueen ansiosta. Tämä viikko näyttää muuten olevan jokavuotinen tapahtuma, mutta huomasin sen vasta tänä vuonna. Ehkäpä sen vuoksi, että tänä vuonna vietetään " Alvar Aalto 125 " -juhlavuotta. Mutta varmasti ennen kaikkea siksi,  että olen juuri lukenut Jari Järvelän romaanin Aino A. ja nyt istun täällä ihan äimänkäkenä. Niin että kuka sen Viipurin kirjaston nyt sitten oikeasti suunnittelikaan...? Takakannen myyntiteksti pitää kerrankin paikkansa, Järvelän kirja on todellakin "provosoiva ja leikittelevä". Nyt nimittäin vedetään kansalliselta merkkihenkilöltä kirjaimellisesti housut alas ja paljastetaan vakavahenkisen arkkitehdin olleenkin enemmän uunoturhapuromainen naistennaurattaja. Ja kuka ne kaikki työt sitten teki? Vastaus

Kielikylpyä ja ruisleipää

Ulkosuomalaisen vuoden kohokohta on jos pääsee kesällä käymään Suomessa. Tänä kesänä olin varannut Suomi-lomaan viikon, jonka vietin Helsingin Vuosaaressa. Lomalla Suomessa tulee aina tietysti ostettua kaikenlaista tuliaista - nyt oli laukussa muun muassa kuusi pakettia uutta "tosi tummaa" ruisleipää, kirpparilta löytynyt Marimekon paita ja niinikään kirpparilöytöinä suomalaista nykykirjallisuutta. Sillä jos jotain kaipaan täällä uudessa asuinmaassani niin suomen kieltä! Nyt olen sentään sen verran parantanut omaa tilannettani, että olen synnyttänyt lapsen jonka olen opettanut puhumaan sujuvaa suomea. Jonkunhan kanssa minun täytyy päästä höpöttämään äidinkielelläni! Mutta lomaviikkoni pääantia oli se kun sain kuulla suomea ympärilläni. Joka paikassa! Sain oikein kellua ja lillua turvallisessa kielikylvyssä.  Onneksi olen kuitenkin suomalainen enkä hätkähdä maanmiesteni ja -naisteni käytöksestä. Sillä edelleenkään suomalaiset eivät pahemmin smalltalkaa, hyvä jos ottavat katsek

Klassikkohaaste #14: Antti Jalava – Asfalttikukka

  Vaikka Ruotsissa asuu meitä suomentaustaisia n. 7% väestöstä, näkyy se yllättävän vähän ruotsalaisessa kirjallisuuskentässä. Itse asiassa vain kolme kirjaa on onnistunut herättämään ruotsalaismedian mielenkiinnon. Susanna Alakosken Svinalängorna (suomennettuna ’Sikalat’) ilmestyi 2006, jolloin se voitti Ruotsin arvostetuimman kirjallisuuspalkinnon, August-palkinnon ja kirjasta tehtiin myös elokuva muutamaa vuotta myöhemmin. Eija Hetekivi Olsson julkaisi 2011 esikoisromaaninsa ’Ingenbarnsland’, jossa hän kuvaa suomalaissiirtolaisten elämää Göteborgissa. Kirja oli August-palkintoehdokkaana ja se on myöhemmin kasvanut trilogiaksi. Mutta suomalaisen siirtolaiskirjallisuuden pioneeri oli Antti Jalava (1949-2021), jolta vuonna 1980 ilmestyi paljon puhuttu romaani ’Asfaltblomman’ (suom. Pentti Saarikoski ’Asfalttikukka’). Kirja ei ollut kuitenkaan Jalavan esikoisteos, hän oli aikaisemmin kirjoittanut kirjat ’Matti’ ja ’Jag har inte bett att få komma’. Etsin oman aamulehteni Dagens Nyh