Siirry pääsisältöön

Olipa kerran DDR

 

Saksan opinnot alkoivat taas yliopistolla ja tein pienen lämmittelykierroksen lukemalla brittiläis-saksalaisen historioitsijan Katja Hoyerin teoksen "Muurin takana. Itä-Saksan historia 1949-90". Kirjaa on kovasti kehuttu, koska se antaa aikaisempaa monipuolisemman kuvan DDR:stä. Itä-Saksaahan muistellaan yleensä lähinnä sen julman Stasi-historian kautta tai sitten naureskellaan hyväntahtoisesti Ostalgia-ilmiölle. 

Hoyer tekee kirjassaan vakavan yrityksen antaa DDR:stä tasapainoisemman kuvan. Kaikki ei ollut kurjuutta! Esimerkiksi se seikka, miten naiset ja työläisluokkaan syntyneet lapset saattoivat päästä hyvään työuraan käsiksi, oli monelle elintärkeä asia. Yhdistymisen huumassa unohtui, että monet näistä koulutuksista ja työurista osoittautuivatkin sitten täysin hyödyttömiksi. 

Miten kävi kaikille näille elämäntyönsä menettäneille? Siihen ei Hoyerinkaan kirja valitettavasti anna kovin selventävää vastausta, sillä tarina päättyy - monien muiden DDR:stä kertovien kirjojen tavoin - Saksojen yhdistymisen päivämäärään, 3. lokakuuta 1990. "Ja sitten he elivät onnellisina elämänsä loppuun asti..."? Tässä vaiheessa unohdetaan yleensä tarinan päähenkilöt, itse itäsaksalaiset.

Hoyer (s.1985) ehti itse vielä syntyä DDR:n kansalaisena ja tekstissä näkyy lievä me-henki. Saksassa kirja sai ristiriitaisen vastaanoton ja sitä kritisoitiin liiallisesta hymistelystä. Mutta jos Hoyer ei kauhistele tarpeeksi saksalaisen mittapuun mukaan niin sitäkin enemmän hän taustoittaa - sekä DDR:n syntyä että sen hajoamisen jälkeen syntynyttä tyhjiötä.

Muurin murtumisen jälkeen kaikki tapahtui hyvin nopeasti. Todennäköisesti liiankin nopeasti. Vaikka yhdistyminen tuntui luonnollisimmalta vaihtoehdolta, myös Itä-Saksan säilyttämisen kannattajia löytyi. Kaikki eivät olleet yhtä vakuuttuneita siitä, että juuri Länsi-Saksan malli olisi paras. Voisiko löytyä jokin tie kapitalismin ja sosialismin väliltä? Olisiko mahdollista rakentaa oikeasti demokraattinen Itä-Saksa?

Ja miten kävisi naisten aseman? Länsi-Saksassahan esimerkiksi naisten osuus työmarkkinoilla oli  huomattavasti pienempi, jo senkin takia että lasten päivähoitoa ei ollut kehitetty niin pitkälle kuin itäisessä Saksassa.

Mutta kun hurmos iskee päälle niin sitten mennään eikä jarrutella! Ja siinä hurmoksessa myytiin DDR:n valtion omaisuus pilkkahinnalla, julistettiin ihmisten työurat ja koulutukset kelvottomiksi ja ennen kaikkea tuhottiin 16 miljoonan itäsaksalaisen omanarvontunto.

Pelin henki oli se, että itäsaksalaiset saivat sopeutua uuteen tilanteeseen ja länsisaksalaiset elivät kuten ennenkin. Lopputulema on, että Saksa on ja pysyy jakautuneena edelleen pitkälle 2000-luvullekin. Henkinen muuri seisoo jämäkästi paikallaan ja sen voi nähdä kun tarkastellaan esimerkiksi työttyömyyslukuja tai vaalituloksia. Äärioikeistopuolue AfD:n (Alternative für Deutschland) suurimmat kannattajajoukot löytyvät juuri Saksan itäisistä osavaltioista.

Hoyerin teos etenee nopeasti läpi DDR:n 40-vuotisen historian ja sisältää paljon mielenkiintoisia historian alaviitteitä. Mitä tapahtuu esimerkiksi kun 70-luvulla iskee kahvikriisi ja kansalaiset napisevat korvikekahvista? Varsinkin Honeckerin aikana puoluejohto piti tärkeänä tavoitteena pitää kansa "hyvällä tuulella" mahdollisten protestien estämiseksi, joten kahvikriisi piti ratkaista! 

DDR aloitti suuren projektin Vietnamin kanssa ja istutti maahan valtavat kahviplantaasit sekä rakensi sen ympärille vaadittavan infrastruktuurin. Diiliin kuului, että DDR saisi puolet voitosta. Projektin tuloksena kahvintuotanto on tänä päivänä Vietnamille yksi sen pääelinkeinoista. Kohtalon ironiaa taas on se, että ennenkuin istutetut kahvipensaat alkoivat tuottaa kauankaivattua satoa oli DDR jo historiaa... 

Hoyerin kirjassa on puutteensa lähinnä valtavan aineistonsa vuoksi, jolloin kaikki jää hiukan pinnalliseksi. Erityisesti tämä harmitti Hoyerin kirjassa kertomien henkilötarinoiden kohdalla, näistä tavallisista itäsaksalaisista olisi kuullut enemmänkin. Lisäksi Stasista kertova osuus jää lähinnä byrokraattisen rakenteen kuvailuksi. Mutta tähän hyvää lisälukemistoa tarjoaa onneksi Anna Funderin perusteellinen kirja Stasiland

**

Katja Hoyer: Muurin takana. Itä-Saksan historia 1949-90 (Atena 2023)


Kommentit

  1. Pidin kovasti tästä Hoyerin kirjasta. Kirja taisi päästä listallani viime vuoden parhaisiin tietokirjoihin. DDR-kirjoissa on yleensä käsitelty niin paljon Stasin ja muita valtionjohtoisia toimia, kun taas tässä pääsi edes hieman kurkistamaan tavallisten ddr:läisten elämään.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Tässä oli paljon mielenkiintoista uutta tietoa! Olen myös lukenut DDR:ään sijoittuvaa kaunokirjallisuutta, aina kun löytyy. Juuri se tavallisten ihmisten elämä kiinnostaa.

      Poista
  2. Oletko lukenut parin vuoden takaisen Meri Valkaman Sinun, Margot? Sehän sijoittuu juuri tuohon aikaan ja käsittelee samoja teemoja, ettei kaikki ollut huonoa, itä-saksalaisten koulutuksen ja työpaikkojen - koko henkilökohtaisen historian menetys, omanarvontunto jne.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Juu, luin heti kun sain kirjan käsiini! Kävin myös kuuntelemassa Meri Valkaman kirjailijavierailua täällä Tukholmassa ja sielläkin hän korosti sitä, että monilla itäsaksalaisilla oli ihan hyväkin elämä. Tässä Hoyerin kirjassa muistutettiin myös siitä, että sodan päätyttyä 1945 saksalainen yhteiskunta oli kirjaimellisesti raunioina, joten monille DDR oli asuntoineen ja työpaikkoineen jopa helpotus. Mutta kun uusi sukupolvi kasvoi aikuiseksi, väestön pitäminen pakolla maan rajojen sisällä kävi tietysti mahdottomaksi. Nuoret eivät enää verranneet omaa elämäänsä sodassa tuhoutuneeseen Saksaan vaan vieressä kukoistavaan Länsi-Saksaan.

      Poista
  3. No niin, tässäpä taas kirja, joka pitää lukea. Valkaman teoksen jälkeen minulle tuli DDR-tauko, vaikka toisin ajattelin. Edelleen aihepiiri silti kiinnostaa paljon. Muistamisen ja unohtamisen historia.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Tämä kirja on tosiaan kyllä ihan perusopuksia, jos on kiinnostunut DDR:n historiasta!

      Poista
  4. DDR on todellakin kiinnostava vaihe Saksan historiassa. Tämän kirjan voisi lukea.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Suosittelen lämpimästi tätä kirjaa! Paljon tietoa, joten varaa vähän enemmän lukemisaikaa. Minä jouduin lukemaan tämän pikalainana ja jotkut osat jouduin hutiloimaan.

      Poista

Lähetä kommentti

Ilahduta Mrs Karlssonia kommentillasi!

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Pieni kirjakimara ja bonuksena ruotsinsuomalainen kirjakohu

Tukholmassa on nyt alkanut hanamin aika! Kävin eilen pyörähtämässä Kungsträdgårdenin kautta ja näpsäisemässä muutaman kuvan, minkä nyt siltä ihmismassalta pystyin. Ja aina edelleen tulee mieleen kevät 2020, jolloin sai kävellä lähes yksinään kukkivien kirsikkapuiden alla. Korona-nostalgiaa... It is important to be on the alert for "the decisive moment", says the man next to me who is talking to his date. I agree. The only difference is that he is talking about twentieth-century photography and I am talking about twenty-first-century everything. Yllä oleva ajatus on amerikkalaisen  Jenny Offillin kirjasta 'Weather'  (Ilmastoja) ja se kuvaakin hyvin kirjan hermostunutta tunnelmaa. Tätä kirjaa olin jo palauttamassa lukemattomana kirjastoon, mutta satuin selailemaan sitä muutaman sivun verran ja yhtäkkiä tunsin, että juuri tällaista kirjaa tarvitsin, juuri nyt. Sirpaleinen ja tajunnanvirtamainen teksti oli kuin lepokoti aivoille, jotka on viime viikkoina työstäneet sa...

Kevätsukkahousut jalassa matkaan monikielisyyden maailmoihin

  Mielessäni on pyörinyt viime päivinä Sinikka Nopolan pistämätön kirjan nimi "Tervehdin teitä kevätsukkahousuilla". En ole kyseistä kirjaa (vielä) lukenut, mutta tuo nimi on jäänyt mieleen. Siinä on jotain niin herkullisen suomalaista absurdia huumoria ja sanaleikittelyä. Ja joudun kerta kerran jälkeen toteamaan, että vaikka kuinka opiskelen näitä muita kieliäni ja vaikka pystyn niillä työhommatkin ihan asiallisesti hoitamaan, niin tätä oman kielen tuntua en niihin saa.  Se ei saa kuitenkaan lannistaa vieraiden kielten opiskelua, päinvastoin! Ihmettelyä riittää niissä muissakin kielissä, kuten nyt tässä minulle tällä hetkellä ajankohtaisessa saksan kielessä. Uudet kielet opastavat yllätyksellisille tutkimusmatkoille uusiin maailmoihin. Kuten edellisessä postauksessani mainitsin, nyt ei lueta kirjoja vaan kirjoitetaan lopputyötä. Tämä kevät menee monikielisyyden teorioiden parissa. Tutkielman runko on jo valmis, nyt pistetään paloja paikoilleen.  Ja täytyy sanoa, että tu...

Rakas vihattu lähiöni

Kun aikoinaan muutimme mieheni kanssa yhteen ei vaihtoehtoja ollut kovinkaan monta. Jotta Tukholmassa saisi vuokra-asunnon on jonossa oltava, alueesta riippuen, 5-25 vuotta. Miehelläni oli vuokrakaksio mutta todennäköisyys, että joku haluaisi vaihtaa isomman asuntonsa pienempään tuntui aika olemattomalta. Niinpä lähdimme etsimään kotia yhdessä pankin kanssa. Mielessämme oli heti alue, jolla olimme käyneet monta kertaa kylässä ystäviemme rivitaloasunnossa. Asunnot olivat tilavia ja lähellä oli paljon metsää ja vettä. Ja kuinka ollakaan, unelmakotimme löytyi nopeasti! Muutimme syksyllä 2006 ja kotiuduimme nopeasti. Alue on luonnonkaunista ja naapurusto hauskasti monikulttuurista. Ainoa ongelma on se, että asumme "pahamaineisessa" tukholmalaislähiössä. Meille aikuisille siitä oli lähinnä vain hyötyä sillä asunnot olivat noin miljoona kruunua edullisempia kuin muilla alueilla. Mutta miehen teinityttäret huomasivat pian, että keskustassa asuvia kavereita oli vaikea saada ky...

Kun uusi kieli aukenee, avautuu myös uusi kirjamaailma

  Olen juuri lukenut ensimmäisen saksankielisen romaanini! Viimeiset kahdeksan kuukautta olen treenannut lukiosaksaani ihan tosissani kun olen opiskellut saksaa internetin välityksellä koronakeväästä lähtien. Ja yhtäkkiä tuntuu siltä, että koodi aukeaa! Sanat alkavat sisältää merkityksiä ja verbit löytävät oikean paikkansa. Tämän merkkipaalun myötä kirjavalikoimani laajenee neljään kieleen -   suomen, ruotsin ja englannin lisäksi. Mutta mistä löytää mielenkiintoista saksankielistä luettavaa? Kirjaston valikoimat ovat pienet, joten joudun (itselleni asettamastani kirjaostokiellosta huolimatta) tilaamaan kirjoja nettikirjakaupoista. Olen kysellyt kirjavinkkejä molemmilta saksankielenopettajiltani, mutta toinen heistä vannoo Patricia Highsmithin nimeen ja toinen ei opiskeluiltaan juuri ehdi lukea, joten sieltä ei ole apua luvassa. Sosiaalisesta mediasta löysin sattumalta saksalaisen kirjapiirin, ’Der Leseclub’, jossa luetaan ajankohtaista kirjallisuutta, myös käännöskirjallis...

Nobel-huumaa! - Kirjabloggaajien joulukalenterin 2022 luukku nro 8

  Loistokasta Nobel-viikkoa täältä Tukholmasta! Nyt on taas se aika vuodesta kun tämä nykyinen kotikaupunkini hehkuu väriä ja loistetta ja televisiosta katsotaan kuinka kuninkaalliset syövät ja seurustelevat tuoreiden Nobel-palkittujen kanssa. Sekä tämä Nobel-hulina että Lucianpäivä tuovat kaivattua valoa alkutalven pimeyteen ja koleuteen. En tiedä kuinka paljon tämä Nobel-huuma näkyy muualla Ruotsissa, mutta täällä Tukholmassa siltä ei voi välttyä. Jo pelkästään kaupungilla kävellessä voi illan pimetessä nauttia valoshowsta, jonka tarjoaa Nobel Light Week. Sitä kävimme myös perheen kanssa heti avajaisiltana ihastelemassa. Nobel-museossa uskoisin nyt olevan kiivaimman sesongin tällä hetkellä. Museon perinne on yhteisnäyttely Beckmanin designkorkeakoulun kanssa, jossa ensimmäisen vuoden vaatesuunnittelijaopiskelijat tulkitsevat Nobel-voittajia muodin kautta. Tämän vuoden kirjallisuudenpalkinnon voittaja Annie Ernaux esimerkiksi saa potretikseen puvun, joka suunnittelijoiden Gustav F...