Siirry pääsisältöön

Jouluna 1954 - Kirjabloggaajien joulukalenterin 19. luukku



Eilen joulukalenterin luukun takaa löytyi Tuntemattoman lukijan kuvaus Batmanin joulusta ja huomenna luukun avaa Yöpöydän kirjat -kirjablogi. Tänään kurkistamme jouluun 1954.

Helsingin Sanomat kertoo 24.12.1954, että Euroopassa riehuu myrsky joka on mm. katkaissut Brysselin valonjuhlassa Suomesta saadun joulukuusen. Ahvenanmerellä on ruotsalainen rahtilaiva haaksirikossa. Lapamatoisuus on lisääntynyt mutta influenssaepidemiaa ei ole toistaiseksi vielä näkyvissä.

Syksyn lastenkirjakatsaus taas kertoo, että Raul Roineelta on ilmestynyt jälleen joka syksyiseen tapaan satukirja niin kuin myös Marjatta Kurenniemeltä kirja "Antti-Karoliina", joka lehden mukaan on "arveluttava sana lastenkirjan nimeksi, mutta sisällyksessä ei ole mitään arveluttavaa".

Suomen ja Neuvostoliiton jokavuotinen "ystävyyden kuukausi" oli jälleen menestyksekäs, kulttuurivaihtoa tapahtui puolin ja toisin. Elokuvateattereissa jouluna ensi-iltansa saa Ingmar Bergmanin uusin "eroottinen ja riemastuttavan rohkea" Rakkauden oppitunti, oopperassa puolestaan esitetään tapaninpäivänä "Jeanne d-Arc roviolla", vierailijana Ella Eronen.

Vuoden 1954 kirjauutuuksiin kuuluivat Väinö Linnan Tuntematon sotilas ja Unto Seppäsen Evakko. Molempia kirjoja oli mainostettu pitkin vuotta ja erityisesti nyt joulun alla. Seppäsen Evakko oli kirja "josta näkyy, miten suuri osa Suomen kansaa eli ja ajatteli, kärsi ja toivoi talvisodan kylmänkirkkaina päivinä". Väinö Linnan Tuntematon sotilas taas oli "väkevä kuvaus korpisoturista", jonka vaikutus on "miltei tyrmäävä".

Perheemme miehet eivät olleet rintamalla koska olivat sinne joko liian nuoria tai vanhoja mutta perhettä koski sitäkin voimallisemmin joulun toisen uutuskirjan teema - evakkous.

"Jouluna 1954". Isäni äiti, Mamma, on kirjoittanut Evakko-kirjan etusivulle tämän merkinnän. Jotain erityistä sen on täytynyt merkitä sillä muissa Mammalta perimissäni kirjoissa ei ole samanlaista merkintää. Kirjan lukemista oli varmasti odotettu, olihan se ilmestynyt jo keväällä. Oliko siitä puhuttu ystäväpiirissä ja sitten kirjan ostoa suunniteltu jouluksi?

Unto Seppänen kuvaa Evakko-kirjassaan erään karjalaiskylän tyhjennystä ja sen asukkaiden evakkotaivalta. Kirjan pääosassa ovat Aato Nikkanen ja tämän perhe. Perheen ja kylän tunnelmia seurataan talvisotaa edeltävästä kesästä. Lopulta tulee käsky lähteä evakkoon ja ja Aato saa raskaan tehtävän: kotikylä on poltettava. Taloja ei haluttu jättää vihollisille.

Evakko-nimitystä ihmetellään ja maistellaan. Sitä pidettiin rumanakin, "mie en siijä koko tuota sannaa! Evakko - ikää ku emakko, sika!". Aatonkin perhe pohtii sitä, mitä he nyt oikeastaan mahtavat olla. Aato käyttää ensin itsestään puhuessa nimitystä "siirtolainen" kunnes saa kysymyksen mahtaako hän olla Amerikan siirtolaisia. Lopulta hän päättää olla "kannakselainen".

Kaikki he siinä tajusivat kuitenkin, ettei evakko voinut olla yksistään kodistaan lähtenyt sotapakolainen, vaan hän oli paljon muutakin - hyljätty, halvattu vanhus, tunkioheittolainen, ihminen, joka pui värjöttävän sydämensä lyönneillä ansaitsemattomia kärsimyksiään elämän pimeässä riihessä.

Evakkous kulki Mamman mukana koko tämän elämän loppuun asti. Kaksi kertaa kotinsa jättänyt muistutti aina, että "mittään täält' ei mukkaansa saa". Mamma muisteli myös välillä evakkomatkaansa, mieleen oli jäänyt tarkasti kuka oli auttanut ja kuka taas kohdellut tylysti. "Venepakolaisiiha myökii oltii", Mamma muistutti kun Suomeen saapui Vietnamin venepakolaisia. Pakomatka Viipurista oli tehty veneillä.

Eeva Kilpi on luonut käsitteen "elämän evakko" ja hän on kirjoittanut siitä kuinka lapsuuden sotakokemukset ja evakkous ovat tehneet hänestä ikuisen kotiin kaipaajan ja nyssyköiden haalijan. "Että kaikki tarpeellinen on kasseissa ja pusseissa sängyn alla tai sängyn vieressä, käden ulottuvilla."

Nykyään on jo tutkittu traumojen ja pelkojen siirtymistä sukupolvelta toiselle geneettisen muistin kautta. Olisiko mahdollista, että minussakin olisi jälkiä vielä näkyvissä tuosta "elämän evakkoudesta". Olenhan ollut aina nopea lähtemään enkä edes haikaile mitään suurempia tiluksia omakseni. Mutta kaipuu on aina jonnekin.

Nyt jo 18 vuotta täällä Tukholmassa asuttuani on Suomesta tullut minulle se "Karjalan kultamaa", joka elää aina sydämessä. Tuttu tunnetila siis, joka ympäröi minua jo lapsuudessani. Vaikka toki se Suomi, josta lähdin pari vuosikymmentä sitten on jo osittain mennyttä, aivan kuten isäni muistojen rakas Viipuri.

Mie muistan sinnuu ku Karjalaa, / mie muistan sinnuu ku jouluu, / mie muistan sinnuu ku sitä yhtä polkuu / jota kenties ei ensinkään ollut. (Eeva Kilpi)

**
Onko sinulla kirja, jonka tulet aina liittämään mielessäsi johonkin tiettyyn jouluun?

Rauhaisaa joulua kaikille!




Kommentit

  1. Mielenkiintoinen luukku, kiitos! Minulle ei äkkiseltään tule mieleen kirjoja, jotka liittäisin tiettyyn jouluun. Kuitenkin useampikin kirja on hyllyssäni joululahjaksi saatuna ja siitä syystä yhdistän ne juuri joulun aikaan.

    Minua alkoi kiinnostaa tuo Evakko-kirja, joka on ollut mammallesi tärkeä. Täytyy pistää se lukulistalle. Minunkin suvussani on evakkotaipaleelle joutuneita, joten aihe tuntuu itselleni sitä kautta erityisen tärkeältä ja kiinnostavalta.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Monet ovat suositelleet kirjasta tehtyä elokuvaa joka on myös minun mielestäni kirjaa onnistuneempi. Kirja on paikoin...no, hyvinkin sentimentaalinen :) /Mari

      Poista

Lähetä kommentti

Ilahduta Mrs Karlssonia kommentillasi!

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Voittiko paras?

  Täällä Ruotsissa yritetään nyt toipua viikonlopun Mello-yllätyksestä. Vilken skräll! Ruotsia edustaa toukokuun Euroviisuissa suomenruotsalainen huumoriryhmä KAJ, jolle ennakkosuosikki Måns Zelmerlöw hävisi loppupeleissä vaivaiset 8 pistettä. Kansan mielipide näyttää olevan syvästi jakautunut. Monet olivat tyytyväisiä - vihdoinkin jotain omaperäistä sen sijaan että oltaisiin taas lähetetty sitä iänikuista sapluunapoppia. Sitä paitsi ihmiset kaipaavat näinä synkkinä aikoina huumoria! Toinen puoli kansasta pitää tulosta häpeällisenä: voittoa ei tällä viisulla tavoitella, tokkopa päästään edes finaaliin. Ja jotkut näkevät synkän tulevaisuuden koko kisalle: kun viime vuonna lähetettiin kaksi norjalaista ja tänä vuonna kolme suomalaista niin mitä ensi vuonna sitten - joukko tanskalaisia? ** Taiteessa on totisesti vaikea kilpailla, samanlaisia keskusteluja herättävät säännöllisesti myös eri kirjapalkinnot. Kuten nyt viimevuotinen saksankielisen alueen suurin kirjapalkinto, Deutscher Buc...

Henrik Ibsen: Nukkekoti (Klassikkohaaste 11)

Olen tänä kesänä lukenut  Minna Canthin ja ruotsalaisen naisasianaisen Ellen Keyn elämäkertoja. Molemmat olivat aktiivisia 1800-luvun loppupuolella ja molempien kohdalla mainitaan useaan otteeseen yksi heihin merkittävällä tavalla vaikuttanut teos: Henrik Ibsenin näytelmä Nukkekoti. Tämä oli taas yksi sellainen klassikko, jota en ollut tietenkään lukenut joten valintani tämänkertaiseen klassikkohaasteeseen oli helppo. Lisäksi kirjastosta löytyi tuore ruotsalainen painos, johon kirjailija Klas Östergren on kääntänyt neljä Ibsenin näytelmää. Kirja on osa ruotsalais-tanskalais-norjalaista yhteisprojektia, jossa yksi kirjailija kustakin maasta on kirjoittanut oman versionsa johonkin Ibsenin hahmoista pohjautuen. Tähän tulen toivottavasti palaamaan vielä myöhemmin! Vuonna 1880 Suomalainen Teatteri esitti Ibsenin Nukkekodin, vain pari vuotta näytelmän kantaesityksen jälkeen. Näytelmästä tuli suuri menestys, nuori Ida Aalberg Noran roolissa. Minna Canth seurasi tarkkaan Suomen r...

Kahden kulttuurin lähettiläät - Linn Ullmann ja Ranya ElRamly

Lokakuun lukuhelmiini kuuluvat nämä kaksi tytärten vanhemmistaan kirjoittamaa kirjaa. Toinen tyttärista on Liv Ullmannin ja Ingmar Bergmanin tytär Linn, kahden maan ja kahden kielen kasvatti. Toinen tytär on suomalainen Ranya Paasonen (joka julkaisi esikoiskirjansa tyttönimellään ElRamly), joka kertoo kasvamisesta kahden kulttuurin risteämässä, siinä välitilassa jossa pitää oppia vaikkapa kaksi erilaista tapaa kuoria appelsiini. Luin molemmat kirjat suurella mielenkiinnolla, kotonani on nimittäin kasvamassa tytär, joka kohtaa päivittäin nämä kulttuurien nokkakolarit. Kun isä vaatii, että syntymäpäiväsankarille tarjoillaan ruotsalaiseen tapaan aamupala sänkyyn ja äiti kauhistelee, että ei kai nyt sentään arkisena koulupäivänä. Tai kun jouluaattona klo 15 pitäisi katsoa miljoonien muiden ruotsalaisten tavoin tv:stä Kalle Ankaa samalla kun äiti hoputtaa joulusaunaan. Lisänä vielä kahden kielen lahja - tai taakka, riippuen aina tilanteesta. Linn Ullmann on omien sanojensa mukaan kir...

Ann Napolitanin "Kaunokaisia" - raportti eletystä elämästä

  Seuraan tiiviisti myös saksankielisiä kirjallisuusmarkkinoita ja huomasin juuri ennakkopostauksen sveitsiläisen Charles Lewinskyn tänä syksynä ilmestyvästä kirjasta "Täuschend echt" (Petollisen todellinen), jossa mainostoimiston copywriter menettää kaiken - työn, rakkauden ja rahat. Hän onnistuu kuitenkin tekoälyn avulla tuottamaan romaanin, "tositarinan", josta tulee suurmenestys. On kuitenkin yksi henkilö, entinen rakastettu, joka tietää että tarina ei ole totta...  Mieltä kutkuttava aihe! Vaikka samalla iskee mieleen ajatus, että kuinkakohan monta tekoälyllä tuotettua romaania tuolla maailmalla jo liikkuukaan? Minulla on itse asiassa jo yksi vahva ehdokas, enkä ole edes yksin epäilykseni kanssa, minkä huomasin kun tutkin asiaa. Kyseessä on ehkä tällä hetkellä kirjasomen eniten hehkutettu kirja, amerikkalaisen Ann Napolitanon "Hello Beautiful" (Kaunokaisia), jonka myös lukupiirimme päätti lukea. Huom! Jos haluat välttää juonipaljastuksia tai jos pidit ...

Miten voikin kirja mennä näin ihon alle!

  Alku oli todella lupaava. Tapasin kirjailijan paikallisen kirjastomme joulukuussa 2022 järjestämässä Antti Jalava  -illassa. jossa kirjailija kertoi olevansa suuri Suomen ystävä ja kirjoittaneensa juuri oman versionsa Aleksi Kiven "Seitsemästä veljeksestä". Mielenkiintoista! Ja kun kirjapiirini ehdotti nyt tätä kirjaa luettavaksemme, innostuin tietysti välittömästi.  Mutta mitä tapahtuikaan... Aloitin lukemisen innolla, mutta jo ensimmäisten sivujen jälkeen alkoi sisälläni kiehua. Miten kukaan jaksaa tällaista lukea? Raakaa kieltä, seksuaalista väkivaltaa, juopottelua, nälkää, sairautta... Vastenmielinen kirja! Aina tämä iänikuinen suomalaisten juopottelu ja väkivalta. Olen asunut Tukholmassa pian jo neljännesvuosisadan ja toiminut koko sen ajan kunniallisena toimihenkilönaisena. Osallistunut järjestötoimintaan, liittynyt kirkkokuoroon, maksanut veroni... Eikö minun tekemisilläni ole sitten mitään merkitystä? Edelleen vain ne samat Slussenin sissit näköjään hallits...