Siirry pääsisältöön

Mutta saako näin oikeasti kirjoittaa?

 


Tällä kertaa haluan kirjoittaa kahdesta kirjasta, jotka ovat jääneet vaivaamaan mieltäni. Molemmissa  on käytetty henkilöhahmoina oikeita historian henkilöitä, mutta kyseiset kirjat eivät ole elämäkertoja vaan fiktion ja faktan sekoituksia.

Saksalaisen Daniel Kehlmannin Lichtspiel (suomennettu nimellä Ohjaaja) kertoo mykkäelokuvakauden legendaarisesta elokuvaohjaajasta, W.G. Pabstista. Kirjassa häntä tituleerataan "Greta Garbon löytäjäksi" - väite, joka vetää mutkat suoriksi, sillä ensinhän Garbon löysi Mauritz Stiller. Jo tässä vaiheessa tuntosarveni alkavat väristä...

W.G. Pabst palaa epäonnistuneen Hollywood-debyyttinsä jälkeen Eurooppaan, tarkoituksenaan vierailla vanhan äitinsä luona. Saksan poliittinen tilanne on kuitenkin kärjistynyt Pabstin poissaolon aikana ja hän ajautuu natsihallinnon propagandakoneiston sätkynukeksi. Kehlmann kuvaa jännittävästi natsi-Saksassa vallinneita realiteettejä, joiden pohjalta kukin joutui tekemään päätöksensä - olenko mukana vai leikinkö olevani mukana. Peli on raakaa. Jotkut selviävät alkoholin voimalla, joillekin itsemurha on ainoa keino päästä ulos.

Kirjan päähenkilöt ovat uskottavia, vaikkakin paikoin hieman karikatyyrimäisiä. Tarina etenee vetävästi ja luen sitä kuin dokumenttiä Pabstin elämästä. Kunnes... googlaan jostakin, että osa henkilöistä onkin keksittyjä, esim. keskeisessä roolissa oleva Pabstin poika, josta Kehlmannin kirjassa tulee vannoutunut hitlerjugendilainen. Sellaista poikaa Pabstilla ei todellisessa elämässä ollut.

Tieto vie kieltämättä tarinalta sen terävimmän kärjen. Joudun koko ajan olemaan varuillani ja tarkistamaan netistä henkilöiden todenperäisyyttä. Leni Riefenstahlin sentään tunnistan oikeaksi ja hänestä Kehlmann piirtääkin herkullisen ilkeän kuvan. Tai kuinka tosi se kuva nyt onkaan, se jää kysymysmerkiksi.

Mutta ei tässä vielä kaikki! Käsiini osuu sitten amerikkalaisen Curtis Sittenfeldin kirja Rodham, jossa kirjailija spekuloi ajatuksella, että Hillary Clinton olisikin antanut aikoinaan rukkaset Bill Clintonille. Sittenfeld luo kirjassaan vaihtoehtoisen version USA:n poliittiselle historialle ja siinä Hillary saa kieltämättä makean revanssin. 

Sittenfeldin romaani on poliittista viihdekirjallisuutta - se on muuten kirjallisuudenlaji, josta en edes tiennyt pitäväni ennen kuin luin Raija Orasen romaanin Kekkosesta. Ja kuten viihdekirjallisuuden lajiin kuuluu, tarinassa pitää olla rakkautta ja erotiikkaa. Sittenfeld antaakin Billin heittäytyä täysillä viettiensä valtaan. Hillary puolestaan elää pidättyväisempää elämää ja keskittyy uraansa, mutta ei voi unohtaa Billiä, joka oli hänen elämänsä rakkaus. Jos mies vain olisi pystynyt pitämään housunsepaluksensa kiinni... 

Ja nyt sitten tähän eettiseen kysymykseeni: saako näin oikeasti kirjoittaa? Saanko kirjailijana pistää oikeasti olemassa olevan ja vieläpä yhä elossa olevan ihmisen fiktiiviseen elämäntilanteeseen? Bill ja Hillary eivät saakaan ainokaistaan Chelsea Clintonia, sen sijaan Billillä on tässä tarinassa aivan eri lapset fiktiivisen vaimonsa kanssa. Hillary on puolestaan lapseton.

Kehlmanin kirja sai G.W. Pabstin jälkeläiset reagoimaan ja heidän vaatimuksestaan kirjan myöhempiin painoksiin tuli merkintä siitä, että tarina on fiktiota. Clintonit puolestaan eivät ole tiettävästi reagoineet Sittenfeldin romaaniin. 

Puolustuksekseen Sittenfeld kertoo halunneensa tehdä taiteellisen kokeilun. Hän nimittäin huomasi vuoden 2016 vaalien aikana, että koululaiset tiesivät kyllä Hillary Clintonin mutta Bill Clinton oli heille täysin tuntematon hahmo.

And it was sort of fascinating to me, especially after the election, to think about how the outcome might have been different if adults saw Bill and Hillary as seperate the way that children do.

Olen edelleen kahden vaiheilla mitä mieltä olen tällaisesta ihmisillä leikittelystä. Mielestäni ainakin Kehlmannin olisi kannattanut keksiä aivan uusi, kuvitteellinen päähenkilö ja jättää Pabstin elämänvaiheista noukitut rippeet sikseen.  Hillary on toisaalta sen verran tuttu hahmo lähihistoriasta, että hänen kohdallaan on helpompi erottaa fiktio faktasta. Luin itse asiassa oikein mielelläni tällaisen kuvitteellisen revittelyn. 

Curtis Sittenfeldille haluan tosin antaa saman ohjeen kuin Raija Oraselle - vähemmän jaaritusta ja enemmän henkilökuvausta niin kirjasta olisi tullut täysosuma!


Curtis Sittenfeld: Rodham (Random House, 2020)

Daniel Kehlmann: Lichtspiel, suom. Ohjaaja (Rowohlt, 2023)

Kommentit

  1. Tuli tuosta Kehlmannin kirjasta mieleen Barbara Mujicalta joskus sata vuotta sitten lukemani teos Frida Kahlo. Se oli olevinaan faktaa fiktiolla höystettynä, mutta mielestäni se oli pikemminkin fiktiota faktalla höystettynä. Lukeminen oli vaikeaa, koska minulla oli valtavia suhtautumisvaikeuksia juuri sen suhteen, mikä on totta ja mikä on sepitettä. Lopulta luin kirjan pelkkänä fiktiona enkä sen koommin ole vastaaviin teoksiin koskenut enkä koske.

    On tietty eri asia, jos kyseessä on selkeä satiiri tai fiktio niin tunnetuista ja jopa elossa olevista henkilöistä, ettei sekaannuksen vaaraa juuri ole. Ja on selkeästi painotettu kyseessä olevan fiktio. En kyllä varmaan itse jaksaisi sellaistakaan lukea: esim. tuo Sittenfeldin spefi Clintoneista ei kiinnosta yhtään. :D

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Olen myös nyt näiden kokeilujen myötä sitä mieltä, että tämä kirjallisuudenlaji ei ole minua varten. Haluan todellakin tietää onko lukemani totta vai ei. Hillary-kirja oli tosin ihan viihdyttävä, mutta henkilöhahmot jäivät lopulta aika höttöisiksi.

      Luen kyllä toisaalta mielelläni elämäkerrallisia romaaneja, joissa faktat on kohdillaan ja höysteenä on kuvitteellisia tilanteita. Mutta tällainen jatkuva faktojen tarkistaminen kirjaa lukiessa käy hermoille...

      Poista
  2. Biofiktio! - Joo, en arvosta.
    Pidän historiallisista romaaneista, joissa keksitään "lihaa luitten päälle", mutta itse tarina ja sen ihmiset ovat tosia.
    Jos taas osa on totta ja osa toden vastaista, niin silloin tulee mieleen, miksi kirjailija edes lähti alkuun todellisista ihmisistä. Että kirja myisi? Häväistäkseen?
    Yksi tällainen on Jari Järvelän Aino A., jossa Alvar on Ainolta ideat varastanut ja tätä mitätöivä roisto, joka pilkkaa jopa vaimonsa isoa kokoa kutsumalla tätä pikkuiseksi. Kirjan julkaisun aikaan näkyi kirjoituksia, miten taas putosi yksi ukko jakkaraltaan. Samaan aikaan Järvelän kirjan kanssa Aaltojen lapsenlapsi julkaisi kirjan isovanhemmistaan ja siihen sisällytetyt rakkauskirjeet kertovat ihan muuta. Hän sanoi myös haastatteluissa, että isovanhempien työtoveruus ja rakkaus perustuivat tasa-arvoon.
    Joku on viitannut biofiktioista puhuttaessa Veikko Huovisen hirmuhallitsijoista kirjoittamiin satiireihin Veitikka, Joe-setä ja Pietari Suuri hatun polki. Ne ovat minusta taas ihan eri genreä, ja nämä henkilöt ovat sellaisia, joita tämä moraalidilemma ei mielestäni koske, kaukana historiassa ja ansaitsevat satiirisen käsittelyn.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Jari Järvelän Aino-kirja on tosiaan hyvä esimerkki. Kävin lukemassa mitä olin kirjoittanut siitä tänne blogiini ja samaa olin tuskaillut silloinkin - mihin tässä kirjassa voi luottaa? Minäkin pidän historiallisista romaaneista, joissa ihmiset ja tapahtumat ovat tosia. Mutta sitten kun ylitetään tämä raja, että aletaan keksiä ihan mitä sattuu... luottamukseni lukijana häviää.

      Miksi ei voisi sitten kirjoittaa samaa tarinaa, mutta täysin keksityillä henkilöillä? Tai no, eihän se myisi yhtä hyvin kuin Aino Aallon tai Hillary Clintonin nimiin kirjoitetut tarinat...

      Poista
  3. Olen lukenut tuon Rodhamin ruotsiksi (oli ainoa kahden euron kirja Helsingin Kampin Suomalaisessa, kun jouduin matkustamaan ja odottamaan eikä ollut kirjaa), kirja oli todellista soopaa, inhoan tuollaista tyylilajia.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Hihi, allekirjoitan osittain tuon arviosi "todellista soopaa". Kirjan ensimmäinen kolmannes, jossa kerrotaan Hillaryn ja Billin rakkaustarina ja sen päättyminen, oli mielestäni erittäin lupaava. Mutta valitettavasti tarina ei kantanut pidemmälle ja kirjan viimeinen kolmannes oli sitten aikamoista liipalaapaa. Pidän politiikkaan sijoittuvasta viihteestä ja mielestäni kirjan idea oli ihan hyvä, mutta toteutus ontui aika pahasti.

      Poista
  4. Haluaisin vastata, että ei saa. Toisaalta muistan pitäneeni Ohjaajasta eikä keksitty Hitler Jugend-poika häirinnyt. En tullut tutkineeksi asiaa eikä pojalla ollut niin suurta merkitystä romaanissa. Hillary Clinton biofiktio kuulostaa oudolta. Vähän eri asia se, että henkilö on vielä elossa. Joka tapauksessa biofiktion kokee helposti vääränä hyväksikäyttönä.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Juuri tuo hyväksikäyttö oli minullakin päällimmäinen tunne. Ja sitten ajattelin näiden oikeiden henkilöiden lapsia! En tiedä miltä itsestäni tuntuisi lukea kirja, jos jompikumpi vanhemmistani olisi julkisuuden henkilöitä ja sitten kirjassa kerrottaisiin kuinka vanhemmillani olisikin aivan toiset kumppanit ja toiset lapset. No, ehkä Chelsea Clinton ei ole ollut kiinnostunut lukemaan tätä kirjaa... Sama tunne oli muuten myös The Crownia katsoessa, varsinkin mitä lähemmäksi nykyaikaa tultiin. Siinä sarjassa tosin on pysytty aika tarkasti todellisissa tapahtumissa.

      Nyt on muuten tehty myös tuore dokumenttielokuva G.W. Pabstista (Pandoras Vermächtnis), mutta Pabstin vaimon Trude Pabstin näkökulmasta kerrottuna. Sen haluaisin nähdä, jos se nyt vain tulee nähtäväksi jollakin kanavalla...

      Poista
  5. Biofiktio on aika hähmäinen ja moraalisesti kyseenalainen genre. Eikö voisi vain inspiroitua jostain todellisesta henkilöstä ja luoda sen perusteella fiktiivisen romaanin?

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Tämä juuri! Lukijana tunnen oloni höynäytetyksi, kun saan tietää että osa tarinasta onkin keksittyä. Hillarysta kertovan kirjan kohdalla tosin oli ensi sivulta asti selvää, että kirja on enemmän tarua kuin totta. Mutta siinä oli sitten kuitenkin sen verran paljon todellisia henkilöitä, että välillä ei tiennyt mihin uskoa. Uskon, että kirjasta olisi tullut parempi, jos kirjailija olisi keksinyt aivan uudet henkilöhahmot. Ja olisimmehan me lukijat sitten kuitenkin arvanneet, keihin todellisiin henkilöihin kirjan tarina perustuu mutta siinä olisi ollut jotenkin selvempi raja.

      Poista

Lähetä kommentti

Ilahduta Mrs Karlssonia kommentillasi!

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Klassikkohaaste #14: Antti Jalava – Asfalttikukka

  Vaikka Ruotsissa asuu meitä suomentaustaisia n. 7% väestöstä, näkyy se yllättävän vähän ruotsalaisessa kirjallisuuskentässä. Itse asiassa vain kolme kirjaa on onnistunut herättämään ruotsalaismedian mielenkiinnon. Susanna Alakosken Svinalängorna (suomennettuna ’Sikalat’) ilmestyi 2006, jolloin se voitti Ruotsin arvostetuimman kirjallisuuspalkinnon, August-palkinnon ja kirjasta tehtiin myös elokuva muutamaa vuotta myöhemmin. Eija Hetekivi Olsson julkaisi 2011 esikoisromaaninsa ’Ingenbarnsland’, jossa hän kuvaa suomalaissiirtolaisten elämää Göteborgissa. Kirja oli August-palkintoehdokkaana ja se on myöhemmin kasvanut trilogiaksi. Mutta suomalaisen siirtolaiskirjallisuuden pioneeri oli Antti Jalava (1949-2021), jolta vuonna 1980 ilmestyi paljon puhuttu romaani ’Asfaltblomman’ (suom. Pentti Saarikoski ’Asfalttikukka’). Kirja ei ollut kuitenkaan Jalavan esikoisteos, hän oli aikaisemmin kirjoittanut kirjat ’Matti’ ja ’Jag har inte bett att få komma’. Etsin oman aamulehteni Dagens...

Kun Suomen lapset lähtivät Ruotsiin - Anna Takanen: Sinä olet suruni

Tänään 15. joulukuuta on kulunut 80 vuotta ensimmäisen suomalaisia sotalapsia Tukholmaan kuljettaneen laivan lähdöstä. Ruotsiin lähti kaikkiaan sotaa pakoon  noin 70 000 lasta ja melkein neljäsosa heistä jäi palaamatta. Näihin lukuihin  mahtuu traagisia tarinoita, joita on kipuiltu sekä Suomessa että täällä Ruotsissa. Eikä asiasta ole sen kummemmin puhuttu, kummassakaan maassa. Yksi Ruotsiin jääneistä lapsista oli Anna Takasen Timo-isä, jonka tarinan Takanen on nyt kirjoittanut kirjaksi "Sörjen som blev". Mutta kirja ei ole pelkästään sotalapsen tarina sillä 80 vuoden takainen tragedia vaikuttaa monen perheen elämään edelleen. Takanen sanoo, että sotalapsen traumasta selviämiseen menee neljä sukupolvea. Tässä yhtälössä hän laskee itsensä kolmanneksi sukupolveksi. Anna Takanen eli lapsuutensa oudossa välitilassa. Hän oli syntynyt Ruotsissa ja puhui ruotsia, mutta sukunimensä vuoksi hänet luokiteltiin suomalaiseksi. Koulussa häntä kiusattiin juuri suomalaisuutensa takia...

Lukupinon ilot ja pettymykset - ja miten ryhdytään vastuulliseksi kirjastonkäyttäjäksi

  Olen nyt vihdoin ja viimein älynnyt, että kirjastovaraukset voi paussata! Tunsin tosin suurta haikeutta kun ilmoitin kirjaston tietokannalle, että seuraavan kerran kirjoja voi toimittaa minulle vasta huhtikuun lopussa. Siihen mennessä olisi nimittäin tarkoitus saada yliopiston lopputyö kasaan.  Mutta iloitaan nyt vielä sitäkin suuremmalla syyllä tästä käsillä olevasta pinosta, jonka olen onnistunut taas itselleni kasaamaan. Olen näitä kirjoja varaillut blogista ja kirjainstasta löytämieni vinkkien perusteella, kiitos taas kaikille vinkkaajille!  Aloitetaan kirjapinon pettymyksestä. Lea Ypin omaelämäkerrallinen teos "Vapaa" lapsuudesta 80-luvun Albaniassa on yksi viime vuosien sykähdyttävimmistä lukukokemuksistani. Niinpä Ypin uusin kirja "Indignity" meni heittämällä lukulistalleni. Mutta... Kirja jatkaa Albanian historian kuvauksella, mikä on teoksen parasta antia. Olen edelleen erittäin utelias kuulemaan lisää Albaniasta! Samalla kun nolottaa tajuta kuinka vähä...

Rakas vihattu lähiöni

Kun aikoinaan muutimme mieheni kanssa yhteen ei vaihtoehtoja ollut kovinkaan monta. Jotta Tukholmassa saisi vuokra-asunnon on jonossa oltava, alueesta riippuen, 5-25 vuotta. Miehelläni oli vuokrakaksio mutta todennäköisyys, että joku haluaisi vaihtaa isomman asuntonsa pienempään tuntui aika olemattomalta. Niinpä lähdimme etsimään kotia yhdessä pankin kanssa. Mielessämme oli heti alue, jolla olimme käyneet monta kertaa kylässä ystäviemme rivitaloasunnossa. Asunnot olivat tilavia ja lähellä oli paljon metsää ja vettä. Ja kuinka ollakaan, unelmakotimme löytyi nopeasti! Muutimme syksyllä 2006 ja kotiuduimme nopeasti. Alue on luonnonkaunista ja naapurusto hauskasti monikulttuurista. Ainoa ongelma on se, että asumme "pahamaineisessa" tukholmalaislähiössä. Meille aikuisille siitä oli lähinnä vain hyötyä sillä asunnot olivat noin miljoona kruunua edullisempia kuin muilla alueilla. Mutta miehen teinityttäret huomasivat pian, että keskustassa asuvia kavereita oli vaikea saada ky...

Rouva C, oletan?

Aivan ensimmäiseksi tämän lukijan piti päivittää sisäinen kuvansa Minna Canthista. Tiedättehän sen kuvan, jossa Canth istuu musta hattu päässä, suu viivana ja silmissä väsynyt katse. Sen, jossa Canth näyttää jo vanhukselta paitsi että hän ei ollut vanhus eikä koskaan edes yltänyt siihen ikään. Minna Canth kuoli vain 53-vuotiaana! Mutta seitsemän lasta, puolison varhainen kuolema ja taloushuolet olivat vanhentaneet Minnaa auttamattomasti. Minna Rytisalon Minna on nuori tyttö, opettajaseminaarilainen, kihlattu ja sittemmin aviovaimo. Vaimo, josta Ferdinand-puoliso salaa toivoo, että tämä olisi vähän enemmän kuin muut, "tasainen, vähempään tyytyvä". Mutta olihan hän kuitenkin alunperin rakastunut juuri Minnan temperamentiin, älykkyyteen ja nokkeluuteen. "Minä en ole vaimoni vartija", toteaa Ferdinand ja Rytisalo kuvaakin Canthien avioliiton harvinaisen lämpimänä - eikä pelkästään tuon ajan mittapuun mukaan. Rytisalon romaanissa kuvataan hyvin 1800-luvun asennei...