Marraskuu painaa
päälle ja illat pimenevät huolestuttavaa vauhtia. Ensi viikolla vietämme täällä
Tukholmassa syyslomaa, jota Ruotsissa yritetään lanseerata ”lukulomana”, läslov. No, minulle se sopii vaikka tällä viikolla 11-vuotta täyttävä lapseni ei ole
ihan niin innostunut ajatuksesta.
Lapsi tosin
yllätti tässä muutama viikko sitten ja pyysi, että alkaisin taas lukea
iltasatua. Jostain syystä olimme lopettaneet sen tavan mutta lapsi olikin
kaivannut iltalukemista yhdessä. Koska emme siihen hätään keksineet hyllystä
mitään, vilkaisimme tilaamaani äänikirjapalvelua ja sieltä löytyikin jännä
kirja, Halloween-aikaan sopiva ”Taikuuden talo”. Talossa tapahtuu tosiaan
vaikka ja mitä, jopa niin että kysyin lapselta välillä, että onko jo liian
jännittävää. Mutta sisarukset Hedy ja Spencer näyttävät selvittävän tilanteet
ja luotamme siihen, että loppu on onnellinen.
Kokeilimme muuten
kesällä lapsen kanssa äänikirjojen kuuntelemista mutta lapsi haluaa, että minä
luen. Teen kuulemma niin hyvät äänet! Sisäinen Ella Eroseni pääsee kieltämättä
välillä vauhtiin ja tykkään ääninäyttelemisestä. Joten tämän Taikuuden talonkin
olemme lukeneet sähkökirjana itse vaikka siihen olisi ollut valmiiksi luettu
äänikin tarjolla.
Itse olen lueskellut vähän sitä sun tätä, viimeisimpänä kirjana ruotsinkreikkalaisen Theodor Kallifatidesin kirjan ”Ännu ett liv”. Vuonna 2016 ilmestyneessä kirjassa tuolloin 77-vuotias Kallifatides kertoo kuinka hän päätti lopettaa kirjoittamisen ja myydä vuosikymmeniä pitämänsä työhuoneen. Tästä alkaa prosessi, joka johtaa Kallifatidesin takaisin omaan äidinkieleensä kreikkaan. Kirjailijauransa Kallifatides on luonut itselleen alun perin vieraalla ruotsin kielellä ja kreikan kielellä kirjoittaminen tuntui jopa pelottavalta.
Mutta niin vain syntyi tämä kirja, alun perin siis kreikaksi kirjoitettuna, ja kirjailijan ura on jatkunut sen jälkeenkin. Tänä syksynä ilmestyi Kallifatidesin uusin kirja, ”Kärlek och främlingsskap”. Kallifatides oli muuten yksi ensimmäisiä ruotsalaiskirjailijoita, joita luin muutettuani tänne Ruotsiin kaksikymmentä vuotta sitten.
Oli lohdullista
lukea toisen ”muukalaisen” ajatuksia Ruotsissa asumisesta. Itseäni kannusti
myös Kallifatidesin itsestäänselvä asenne: hänen kreikkalaiset juurensa näkyvät
vahvoina kaikessa mitä hän kirjoittaa samalla kun hän on aktiivisesti myös
ruotsalainen. Näin olen myös itse toiminut omassa elämässäni.
Oli muuten hauska
lukea kuinka Kallifatides kirjoituskrampista kärsiessään löytää twitterin! Itse
olen siellä hyvin aktiivisesti mukana. Kallifatides, joka on ollut hyvin epäileväinen
sosiaalista mediaa kohtaan, ymmärtää yhtäkkiä twitterin ihanuuden. Sitä
kauttahan hän voi olla yhteydessä lukijoihinsa suoraan, ilman kustantajan tai
median välikättä!
”Om Jesus levat idag skulle han också vara med, tänkte jag. ’Älska varandra såsom jag har älskat er.’ Finns det någon bättre tweet?”
Ensi viikon
syyslomaan olen varautunut mökkivarauksella ja isolla pinolla kirjoja, sain
kirjastosta vihdoin ja viimein muun muassa Tommi Kinnusen ja Kjell Westön
uusimmat! Mutta olen tässä viikonloppuisin käynyt harrastamassa myös
metsälukemista. Kallifatides on mitä parasta patikointiseuraa ja lounastauon
päätteeksi viritän aina riippumattoni hetken lukutaukoa varten.
**
Mikki Lish & Kelly Ngai: Taikuuden talo
Suomennos Terhi Kuusisto
Aula Co 2020
Theodor Kallifatides: Ännu ett liv
Albert Bonniers Förlag 2016
Tommi Kinnunen on kyllä niin mun lemppari! Ja Sofia Lundberg! Ja Marja Hiltusen Koivikon Agatha oli myös upea 6-osainen sarja!
VastaaPoistaKiitos vinkeistä! Lundberg ja Hiltunen ovat minulle aivan tuntemattomia kirjailijanimiä, pistän välittömästi lukulistalle! /Mari
Poista